CENTRUM RELACJI KATOLICKO-ŻYDOWSKICH IM. ABRAHAMA J. HESCHELA KATOLICKI UNIWERSYTET LUBELSKI JANA PAWŁA II

kategorie: [ Heschel Center News ]

Heschel Center News: Roman Brandstaetter – świadek Biblii

Pomnik Romana Brandstaettera w Tarnowie . Fot. Pz, CC BY-SA 4.0.
Pomnik Romana Brandstaettera w Tarnowie . Fot. Pz, CC BY-SA 4.0.
[otwórz w pełnym rozmiarze]

 120 lat temu urodził się Roman Brandstaetter – dramatopisarz, poeta i tłumacz biblijny. Jego życie i twórczość stanowią jedno z najważniejszych świadectw spotkania judaizmu i chrześcijaństwa w polskiej kulturze XX wieku.

Biblia od dzieciństwa

Brandstaetter urodził się 3 stycznia 1906 roku w Tarnowie w zasymilowanej rodzinie żydowskiej. Od najmłodszych lat wychowywany był w kulcie Biblii, która ukształtowała jego wrażliwość religijną i literacką. Studiował filologię polską na Uniwersytecie Jagiellońskim, a w okresie międzywojennym aktywnie uczestniczył w życiu literackim, podejmując temat tożsamości żydowskiej, asymilacji i obecności Żydów w kulturze polskiej.

Droga przez wojnę

Doświadczeniem przełomowym była II wojna światowa. Emigracyjna droga przez Wilno, Moskwę i Bliski Wschód zaprowadziła Brandstaettera do Jerozolimy. Tam, podczas nocnego dyżuru radiowego, doznał mistycznego doświadczenia Chrystusa – ukrzyżowanego i żywego. To wydarzenie otworzyło przed nim nową perspektywę duchową i stało się początkiem drogi ku chrześcijaństwu.

Roman Brandstaetter
Roman Brandstaetter Fot. Vitalis Visus, CC BY-SA 3.0, Wikimedia Commons

Droga ku Chrystusowi

Po wojnie, w czasie pobytu we Włoszech, Brandstaetter przyjął chrzest. Nie oznaczało to zerwania z biblijnym dziedzictwem, z którego wyrósł, lecz nowy sposób jego odczytania w świetle Ewangelii. Chrystus pozostał dla niego Bogiem Biblii – zarówno Starego, jak i Nowego Testamentu – a wiara stała się przestrzenią spotkania obu tradycji.

Literatura jako świadectwo

Najpełniejszym wyrazem tej drogi są jego dzieła: poemat Pieśń o moim ChrystusieHymny maryjne oraz monumentalna epopeja Jezus z Nazarethu. Równie istotne pozostają przekłady Pisma Świętego, w których zachował semicki rytm i biblijną precyzję języka. Twórczość Brandstaettera pokazuje, że autentyczny dialog chrześcijańsko-żydowski rodzi się z wierności Biblii i osobistego doświadczenia Boga.

opublikowano: 3 stycznia 2026